Jorge Cori fue eliminado de Mundial de Ajedrez… por llegar 2 minutos tarde

Patrocinado:

 

El Gran Maestro nacional fue víctima de una terrible confusión por culpa de la traducción. Entérate aquí.

Jorge Cori

El peruano apeló pero el Comité que ve estos casos votó en contra del nacional.

Por culpa de la llamada “hora peruana” Jorge Cori fue eliminado del Mundial de Ajedrez realizado en Noruega, luego de llegar dos minutos tarde a la partida. ¡Increíble!

El Gran Maestro nacional tenía que jugar su quinta juego ante Teimour Radjabov de Azerbajian, pero demoró dos minutos en tomar su lugar y los jueces decidieron dar por ganador a su contrincante, tras decretar incomparecencia del rival.

Al parecer el inglés le jugó una mala pasada al peruano. Él había escuchado al primer árbitro decir que el inicio de la partida era a las 6:50 de la tarde. Cori le preguntó para asegurar y el referí le confirmó. Al parecer en juez había escuchado que el peruano le decía 6:15, hora verdadera en la que se jugaba. Una pena.

 
 

  • cesar

    Esa es la importancia de los idiomas…!! Lamentamos que haya ocurrido ello con nuestro campeon !! Fuerza

  • Juan

    Entre fifty y fifteen solo hay una “n” de diferencia en la pronunciación, es fácil equivocarse.

    • Isabel E.

      50(fifty) tiene énfasis en la 1ra silaba(FIFty) y 15(fifteen) en la ultima (fifTEEN), ojo! En todo caso, le hubiera dicho ‘a quarter past six’ para evitar confusiones. Lamentable, pero para la próxima o un intérprete o también imagino que los horarios salen en una tabla o algo parecido.

      • Cecilia Mongrut de Zegarra

        Eso depende del acento que tenga cada uno, especialmente en este caso en que aparentemente ninguno es angloparlante nativo.

  • Jorge Mija

    va al mundial y la federacion no le pone un traductor???

  • Angie Vidal

    Me parecen escusas, todos debemos ser mas puntuales y aprender que el tiempo es oro, con esa mentalidad no solamente vamos a perder partidos de ajedrez .